On: ジュKun: ぬれる
Número de trazos: 17
Carácter ideo-fonémico, no incluido en la lista oficial de caracteres de uso corriente. De la familia de 乳 ニュウ (leche viscosa), etc.. 「解字」 需 ジュ は「雨+音符而 (柔らかいひげ)」の会意文字で、雨つゆにぬれて垂れたひげのように柔らかいこと。のち須(ねばって待つ)に当て、需用(待ち求める)の意に用いる。濡は「水+音符需」の会意兼形声文字で、需の原義(ぬれて柔らかい)を示す。臑(柔らかい肉)・儒(柔和な人)・乳(ねっとりしたちち)などと同系のことば。▼潤は、じわじわと外にしみ出る、ぬれてゆとりのあること。
On: ジュKun: ---
Número de trazos: 16
Carácter ideo-fonémico. 需 ジュ (barba blanda mojada por el agua) y 亻(人 persona). Muestra una persona de suave carácter y conducta reposada. Una persona calma dedicada al trabajo científico o artístico.
On: ジュKun: ---
Número de trazos: 14
Ideograma?. 而 シ (aspecto de una barba que cuelga) y 雨 (lluvia): mojada por la lluvia la barba queda detenida, pegada. A partir de allí dio origen al significado de quedar inmovilizado por la mojadura, a la espera de algo. De la familia de: 濡 (mojarse)・襦 ジュ (ropa interior suave)・ 孺 ジュ (niño de cuerpo suave), etc.. También, 須 シュ (barba suave).