On: ダイ、タイKun: かえる、かわる、しろ、よ
Número de trazos: 5
Carácter fonémico. 弋 ヨク es un carácter que dibuja una estaca de palo. La gente de la antigüedad atrapaba los pájaros atando una cuerda a la estaca, haciendo que la cuerda se enredara en el pájaro envolviéndolo, por lo cual 弋 fue usado en el sentido de “trenzarse, entrelazarse”. Agregando 亻 (persona), 代 muestra personas que se reemplazan mutuamente, como una trenza de gente. De la familia de 忒 トク (alternadamente), 貸 タイ (cambiar de propietario), 袋 タイ (cambiar el contenido de lo que entra).
Kunyomi
Hacer que una persona o cosa desempeñe la función de otra. 「替える」y「換える」se emplean ambos en el sentido de trocar una cosa por otra: 「ドルを円に換える」「車を乗り換える」「名義を書き換える」 「お客をバスに振り替える」
かんたんではありますが、これをもってごあいさつに代えます。
。
1. Reemplazar. sustituir.
弟に代わってあやまる。
。
2. Cambiar. Intercambiar.
立っている人と席を代わる。
。
1. Reemplazo. Substitución.
姉はながいあいだ、母の代わりをしてくれた。
。
2. Compensar.
弟を泣かせた代わりにお菓子を買ってやる。
。
3. Persona o cosa de recambio.
代わりが来た。
。
4. (En la forma de「おかわり」) Segunda (o más) porción extra de comida, etc.
ごはんのおかわりをする。
。
Mejora debida al cambio.
新番組もさっぱり代わり映えがしない。
。
Por turno. Alternadamente.
代わる代わる歌の練習をする。
。
Cambiar, reemplazar, sustituir.
Cambiar, canjear, trocar.
El arrozal anterior a la siembra.
苗代 なわしろ semillero de arroz. 代かき pasar la rastra sobre el arrozal. 。
Acepciones
交代する - コウタイする
intercambiarse
選手が交代する。
代用する
sustituir, cambiar, reemplazar una cosa por otra
その場合は、普通、血液は生理食塩水に代用されます。
代理する
representar a alguien
かれは会長を代理して報告に来たのです。
代議士
representante parlamentario (generalmente diputado)
代議士の演説をきく。
代金
importe
代金とひきかえに品物をわたす。
本代
plata para libros
代償
compensación sustituta del daño causado por otro; indemnización
弟がおこした事故の損害を代償する。 土地を半分手ばなせる代償に家を建ててやる。
先祖代代
todas las generaciones de antepasados, de generación en generación
歴代
todos los que se han sucedido, todos los sucesivos
現代
edad contemporánea, la época moderna, actual
古代
antigüedad, época antigua
十代
la adolescencia, de los diez a los veinte
代かき - しろかき
pasar la rastra sobre el arrozal