HomeReino AnimalFamilia - - perro - $acostar, ponerse boca abajo

On: フクKun: ふせる、ふす

Número de trazos: 6

Ideograma compuesto por 亻 (人 persona) y 犬 (perro). El perro que va pegado detrás del dueño. De allí los significados de “ir pegado detrás”, “pegar el cuerpo o la cabeza contra el piso”, “pegarse bien a algo”, etc. De la familia de 服 (prenda de vestir que se pone pegada al cuerpo). También es cercano a 付 (pegarse).

Kunyomi

ふす・ 伏す

1. Esconder el cuerpo.

  • たまをさけて地面に伏す。

2. Acostarse. Caerse.

  • 病の床(やまいのとこ)に伏している。

ふせる・ 伏せる

1. Dejar acostado con el frente hacia abajo.

  • 本を伏せる。

2. Mirar hacia abajo.

  • 目を伏せる。

3. Hacer que no llame la atención. Ocultar.

  • その話はしばらく伏せておこう。

4. Tenderse. Acostarse.

  • 床に伏せる。

Acepciones

1. Ponerse boca abajo. Darse vuelta.

伏し目          

mirada baja, bajar la vista

  • 先生にしかられた子が伏し目がちにしょんぼりしている。

平伏する   

prosternarse 

  • 殿様の前で平伏する。

2. Obedecer.

降伏

rendición

3. Acostar boca abajo. Ocultarse.

伏線  

tender hilos; insinuación indirecta; manejo sutil

  • 話し合いが、こちらの思うとおりいくように伏線をはる。

伏兵          

emboscada

  • 鳥のとび立つのを見て、伏兵のいることを知ることができた。