On: ジョKun: たすける、たすかる、すけ

Número de trazos: 7

Carácter ideo-fonémico. 且 シャ・ショ (objetos apilados) y 力 (fuerza). Expresa: sumar fuerzas, reforzar. De la familia de 祖 (acumulación generacional)・苴 ショ (paja que se tiende apilada)・且 (encima, además), etc. Palabras afines: 佐 es apoyar, sostener. 扶 es sostener debajo de las axilas. 援 es aflojar algo que está urgido, apretado. 救 es detener para que no caiga en peligro.

Kunyomi

たすける・助ける

1. Hacer que alguien salga de peligro. Salvar.

  • 浦島太郎はカメを助けた。

2. Dar una mano. Colaborar.

  • 姉を助けて大そうじをする。

たすけ ・助け

Ayuda. Ayudante. Auxilio.

  • 助けをもとめる。

  • 天の助け。

たすかる・助かる

1. Escapar de una situación peligrosa. Vivir y no morir.

  • 発見が間に合ったので助かった。

2. Librarse con poco esfuerzo o sufrimiento. Ser cómodo.

  • 手つだってもらうと助かる。

Acepciones

1. Prestar fuerzas. Dar una mano.

助力

ayuda

  • みなさんのご助力により道場ができました。

助手

ayudante

  • 運転助手。 大学の助手。

補助

respaldo, apoyo

  • 費用の一部を補助する。 補助イス。

助言

consejo

  • 勉強のしかたについて助言する。 先生の助言にしたがう。

2. Salvar de un peligro. Auxiliar.

救助

socorro, auxilio, salvación

  • おぼれた人を救助する。 災害救助。

助命

indulto, gracia, perdón de vida

  • 戦争犯罪人の助命をたのむ。 助命運動。

3. Detrás de una palabra que muestra un carácter o peculiaridad, expresa una burla.

ちび助 - ちびすけ

enano, chiquitín

ねぼ助 - ねぼすけ

dormilón