HomeIndustria HumanaFamilia - 嘲 - mañana (op. tarde) (F) 嘲 - $burlarse y reírse, someter al escarnio (F)
嘲
On: チョウKun: あざける
Número de trazos: 15
Carácter fonémico. 口 (boca) y 朝 チョウ , que aquí no aporta sentido sino solo pronunciación. Entretenerse con habladurías. (N.d.A.) Formaría familia con 啁 チュウ・あざける (burlarse).
Kunyomi
あざける・ 嘲る
Burlarse y reírse de alguien; ridiculizar.
(口でなぐさみものにする。
) おじいさんが、私のおくびょうを間接に嘲りたかった。
。
Acepciones
Entretenerse diciendo cosas, hacer bromas.
嘲笑する、あざわらいする
reírse de alguien, burlarse, mofarse
わけのわからない話を一時間やって、全部の学生の嘲笑を買いました。
嘲笑の的となる
convertirse en objeto de burla
自嘲
burlarse de uno mismo
あの子はそう率直に反問されると、急に半ば自嘲するような笑いをした。
あざわらい、嘲笑。
(escarnio)
愚弄、ひやかし、からかい。
(mofa)
からかい、愚弄、あざわらい、ひやかし; 冗談; ふざけ; だまかし。
(burla)
嘲笑・愚弄する、ひやかす。
(ridículizar)