On: カイ、エKun: まわる、まわす
Número de trazos: 6
Pictograma que dibuja la forma de dos anillos concéntricos. Muestra el aspecto de dar vueltas, girar en redondo. De la familia de 囲 (cercar el perímetro)・ 塊 カイ (terrón redondo). Palabras afines: 番 バン es para mostrar el orden de las cosas, 次 ジ es un numeral para contar acciones que se suceden una tras otra; 回 カイ es numeral para acciones que describen un ciclo y vuelven a empezar.
Kunyomi
1. Moverse en redondo.
月は地球のまわりを回る。
。
2. No es recto sino que se dobla grandemente.
急がば回れ。
"Vísteme despacio que tengo prisa". 。
3. Ser enviado por turno.
そうじ当番が回ってきた。
。
4. Extenderse por todos los rincones.
毒が全身に回る。
。
5. Trabajar bien.
頭のよい子はちえが回る。
。
1. Giro.
左へ行くと遠回りになる。
。
2. El lugar cercano a ese objeto o sitio. El derredor.
たき火の回りに集まる。
日本の回りは海だ。
。
3. El hecho de extenderse por todo alrededor.
火の回りが早くて大火事になった。
。
4. (Detrás de otra palabra) Diferencia aproximada de tamaño.
これよりひと回り小さいシャツはありませんか。
。
5. Visitar por orden. Hacer ronda de.
近所にあいさつ回りをする。
。
El destino que deviene naturalmente. Las vueltas del destino.
ふしぎな回り合わせで知り合いになる。
。
1. Hacer que se mueva dando vueltas.
指先を回してトンボを取る。
こまを回す。
。
2. Ir enviando por turno. Dirigir hacia allá.
本を回して読む。
車をげんかんに回す。
。
3. Cercar la periferia.
火事場になわをはり回す。
。
4. Hacer que llegue a todos los rincones.
手を回す。
気を回す。
。
Acepciones
回転
vuelta, giro, revolución, circulación
船のスクリューが回転をはじめる。 おかねをうまく回転してもうける。
回覧する
hacer circular (un libro, etc.), hacer que se sepa
なかまで本を回覧する。 回覧板。
回向 - エコウ
en Budismo, lectura de sutras u ofrendas que se hacen para pacificación de los muertos
先祖の霊を回向する
回生する
volver a la vida
起死回生。
回復
recuperación, vuelta a la normalidad
天気の回復がおくれる。 景気が回復する。
三回
tres veces
次回
la próxima vez