On: ジョウKun: つね、とこ

Número de trazos: 11

Carácter fonémico. 巾 (tela) y 尚 ショウ , que muestra la pronunciación. Originalmente era igual que 裳 ショウ (pollera larga, una tela larga). De allí: "largo tiempo", "para siempre". De la familia de 長・暢 チョウ (estirarse, alargarse).

Kunyomi

つね・とこ・常

Siempre, lo de siempre. Permanente. .

  • 常夏(とこなつ)の国 país de eterno verano.         常夏の国ハワイ。

Acepciones

1. Siempre. Para siempre. Que no cambia en mucho tiempo.

常設

establecimiento permanente     

  • 最近、常設の映画館は少なくなった。 法律相談所を常設する。

常夏の国 - とこなつの国

país de eterno verano        

  • 常夏の国ハワイ。

2. Común. lógico, natural. Como siempre.

常人 - ジョウジン

persona común y corriente          

  • そんなことは常人ではとても考えつかない思いつきだ。

非常

circunstancia extraordinaria, emergencia, eventualidad