HomeIndustria HumanaFamilia - 弥(彌) - ∗ sello con adornos (tú, vos) 弥(彌) - $(cruzar, extenderse de punta a punta, abarcarlo todo, llegar, alcanzar; a lo lejos; aún más)
弥(彌)

On: Kun: (わたる、あまねし、とおい、ひさしい、いよいよ、いや)

Número de trazos: 8

Carácter fonémico. 爾ジes el pictograma de un sello con mango para uso oficial, antecesor del carácter 璽 . Con 弓 (arco) formó el carácter 彌 , que fue usado en reemplazo de 弭 ビ (弓(arco) y 耳 (oreja)). Este carácter 弭 señala las piezas metálicas (orejas) del arco en las cuales se engancha la cuerda haciéndola extender entre ambas. Tanto 弭 como 彌 contienen el sentido de llegar hasta la punta, alcanzar los extremos, llegar lejos.

Kunyomi

わたる・弥(彌)る

Pasar del punto A al B (en tiempo, o distancia).

  • (端まで届く意から転じて、A点からB点までの時間や距離を経過する。

  • 「彌久」)。

あまねし・弥(彌)

Que se extiende de punta a punta, hasta los confines.

  • (広く端まで行きわたっている。

  • すみずみまで行きわたっているさま。

  • 「彌漫」「彌縫(ほころびた所をすみまで縫ってつくろう)」 )。

とおい・ ひさしい・弥(彌)い

La relación o el tiempo, son lejanos.

  • (関係や時間がとおい端まで及ぶさま。

  • 「彌甥(遠縁のおい)」 )。

いよいよ・弥(彌)

Que no merma ni decae con la distancia o el tiempo, sino que por el contrario, se intensifica.

  • (遠くのびても、いつまでも程度が衰えない意をあらわすことば。

  • ますます。

  • 「仰之彌高=これを仰げば彌高し」 )。

いや・弥(彌)

Significado especial que adquiere en Japón: aún más, más y más.

  • (いよいよ。ますます。)。

Acepciones

(Cruzar, extenderse de punta a punta, abarcarlo todo, llegar, alcanzar; a lo lejos; aún más).

弥生  - やよい

tercer mes del antiguo calendario; también, el mes de marzo moderno

彌勤 - ミロク

el Buda Maitreya

  • 「仏」菩薩の一。釈迦入滅後、五十六億七千万年後に、この世に出現して、衆生を導くために法をとくといわれる仏。彌勤菩薩。梵語Maitreyaの音訳で、慈氏と訳される。