HomeIndustria HumanaFamilia - 当(當) - más aún, encima, además; todavía 当(當) - $pegar, adosar, acertar, corresponder (F)
当(當)

On: トウKun: あてる、あたる

Número de trazos: 6

Carácter fonémico. El carácter antiguo 當 está formado por 尚 ショウ y 田 (arrozal). Antiguamente, al intercambiar arrozales (parcelas de tierra) se decía 當 al hecho de que las superficies de dos arrozales coincidieran exactamente. De allí resultó el significado "coincidir exactamente", "acertar". De la familia de 擋 トウ (impedir el paso empujando la cara)・賞 (pagar la cantidad equivalente)・傷 (golpear y romper la cara), etc.

Kunyomi

あてる・当たる

1. Chocar. Entrechocarse.

  • 風がまどに当たる。

2. Resultar según lo pensado. Resultar bien.

  • 選挙の予想が当たる。

  • 作戦が当たる。

3. Coincidir exactamente.

  • ことしは、創立五十年めに当たる。

4. Hacer contacto con el cuerpo. Tocar.

  • 夜風に当たる。

  • 日に当たる。

5. Incidir la luz.

  • 日が当たる。

6. Encontrarse en esa dirección.

  • 横浜は東京の南に当たる。

7. Desempeñar un papel. Tocar un turno.

  • 家計の役がわたくしに当たる。

8. Hacerle pasar un mal rato a alguien.

  • どんなことがあっても子供に当たってはいけない。

9. Tantear anticipadamente como son las cosas.

  • 売る前にねだんを当たってみる。

10. Averiguar confrontando directamente.

  • 原文に当たる。

11. La comida, bebida o el clima causan daño al cuerpo.

  • たまごに当たる。

  • 暑気に当たる。

あてる・当てる

1. Adosar. Pegar.

  • 馬にむちを当てる。

  • 受話器を耳に当てる。

2. Dar, asignar.

  • つぎを当てる。

  • (parche)。

3. Dar en el blanco. Hacer un pronóstico correcto(見当をつける).

  • 矢をまとに当てる。

  • 答えを当てる。

4. Exponer a la luz o al calor. Hacer que toque.

  • 背中を日に当てる。

5. Nombrar a alguien para que haga algo.

  • 先生に当てられて答えを言う。

6. Tener éxito.

  • 株で当てる。

7. Destinar.

  • いなかのお祖母さんに当てて手紙を書く。

8. Repartir.

  • こづかいの半分を貯金に当てる。

Acepciones

1. Acertar (trans. e intrans.). Tocarle a uno.

当選する

ser elegido, salir elegido

  • 委員に当選する。当選おめでとう。⇔落選。

当番する              

tocarle el turno

  • そうじ当番。

担当する

encargarse de algo  

  • (受け持つこと。)事務を担当する。

2. Este. Ese.

当時

en aquella época, en aquel tiempo, entonces

  • 戦争当時。

当店

esta tienda, este negocio, nosotros

当人  - トウニン

la persona en cuestión, dicha persona, esa misma persona  

  • 当人どうしでよく話し合う。

3. Ser precisamente así. Coincidir exactamente.

当然だ

es lógico, es natural, cae de suyo

  • あんなことをしたら、しかられるのは当然だ。

適当な

a) conveniente, adecuado, pertinente, oportuno; b) de mala manera   

  • 適当な方法。 うるさいので適当に返事をしておく。

相当する

a) que corresponde o se adecúa a; b) que es equivalente a; c) considerable, de proporciones

  • 仕事の内容に相当した給料。 中国の人口は、日本のやく八倍に相当する。 こんどの台風は相当の被害をだした。