往
On: オウKun: ---
Número de trazos: 8
La parte 主 antiguamente se escribía オウ:屮 (pie humano) y 王 オウ (extenderse a lo grande). Agregando 彳 (ir) resulta el carácter ideo-fonémico que muestra avanzar hacia adelante progresiva y fuertemente. De la familia de: 徨 コウ (avanzar ciegamente), 逛 キョウ (avanzar brutalmente), 広 コウ (extenderse a lo grande), etc..
Kunyomi
(いく・ゆく・おくる・往)
Ir, pasar, transcurrir.
(㋑どんどんと前進する。
さきに向かっていく。
㋺過ぎ去る。
いってしまう。
また、転じて、人が死去する。
㋩物を人に届ける。
)。
Acepciones
1. Ir.
往復
ida y vuelta
京都と大阪のあいだを往復する。⇔片道。 あの人とはしばらく手紙を往復していない。
往来
ir y venir, circulación, tránsito, tráfico
車の往来が激しい。
2. Pasar. Transcurrir. El pasado.
既往
algo que ya pasó, que ya hubo
その人は既往に結核の自覚症状はなかった。