On: チョウKun: こらす、こらしめる、こりる

Número de trazos: 18

Carácter ideo-fonémico. 徴 チョウ (convocar a quien apenas se ve) y 心 (corazón): sorprender en su descuido a quien ha cometido una falta, y castigarlo. 「解字」徴 チョウ(すこししか見えない人を見つけ出す)と心とを合わせた字。ちょっと顔を出したわるい心がけをとりあげて、こらしめることをあらわす。

Kunyomi

こりる・懲りる

Habiéndola pasado mal, no querer dejar que suceda otra vez, escarmentar.

  • (ひどいめにあって、二度としないでおこうとおもう。

  • ) 今年害虫が軽いというのは…前年にこりて早くから注意したためであろう。

こらす・こらしめる・懲らす、懲らしめる

Castigar para evitar que no vuelva a repetir una maldad.

  • (ばつをあたえて二度としないようにさせる。

  • こりるようにさせる。

  • ) いたずらした弟を懲らしめる。

Acepciones

1. Dar un escarmiento. Castigar para que no cometa dos veces el mismo error.

懲役   - チョウエキ

trabajos forzados

  • (罪をおかした人を刑務所に入れて、つぐないのためにはたらかせること。こらしめ、いましめること。)

懲戒          

sanción o castigo disciplinario

  • 懲戒免職。

懲罰

pena, sanción, castigo

  • (こらしめのため罰すること。また、その罰。)   首謀者を懲罰する。懲罰委員会。

懲悪

castigo

  • (わるい心やおこないをこらしめること。)

勧善懲悪

premio al bien y castigo al mal; propósito moral

勧善懲悪劇

obra teatral moralizante

2. Escarmentar. No querer fracasar o ser castigado dos veces.

懲り懲り - こりごり

haber aprendido de una vez por todas y para siempre

  • (すっかり、こりること。) 戦争はもう懲り懲りだ。