On: バツKun: ぬく、ぬける、ぬかす、ぬかる
Número de trazos: 7
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 拔,compuesto por 扌(mano)y 犮 バツ (un perro que levanta de golpe la pata trasera; antecesor del carácter 跋 バツ (levantar la pierna). Muestra: eliminando lo que sobra, extraer de golpe solamente lo necesario. De la familia de 払 フツ (empujar y apartar) ・ 発 (salir de golpe), etc. Palabras afines: 擢 テキ es extraer hacia lo alto.
Kunyomi
1. Extraer halando.
刀を抜く。
。
2. Quitar, eliminar.
着物のしみを抜く。
。
3. Alcanzar y pasar al de adelante.
前の車をつぎつぎに抜いて行く。
。
4. Restar, omitir.
手を抜く。
。
5. (detrás de otra palabra) Hacer hasta el final.
戦い抜く。
。
1. Ser sacado y separado.
毛が抜ける。
。
2. Escaparse, filtrarse.
名簿から名前が抜ける。
。
3. Dejar y alejarse.
なかまが三人抜けてさびしい。
。
4. Acabarse.
力が抜ける。
気が抜ける。
。
5. Pasar al otro lado.
この道はうら通りへ抜けられる。
。
Saltear. Omitir lo que se debía incluir.
試験問題を一題抜かす。
。
Distraerse y fallar. Descuidarse.
みんな、抜かるなよ。
。
1. Extraer.
マッチを一本抜き出す。
。
2. Seleccionar.
答案の中からよくできたものを三枚抜き出す。
。
Apartarse subrepticiamente de determinado lugar.
話のとちゅうで抜け出してはいけない。
。
Acepciones
抜刀
desenvainar
抜刀のままで歩く。 抜刀しておどす。
しみ抜き
quitamanchas
抜糸
quitar los puntos de una sutura
あす、抜糸する。
抜擢= 選抜 - バッテキ
selección
若い人を重役に抜擢する。
抜きんでる - ぬきんでる
sobresalir
彼の走る速さはクラスで抜きんでている。
抜群の
extraordinario, fuera de lo común
抜群の成績で卒業する。