On: バツKun: ぬく、ぬける、ぬかす、ぬかる

Número de trazos: 7

Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 拔,compuesto por 扌(mano)y 犮 バツ (un perro que levanta de golpe la pata trasera; antecesor del carácter 跋 バツ (levantar la pierna). Muestra: eliminando lo que sobra, extraer de golpe solamente lo necesario. De la familia de 払 フツ (empujar y apartar) ・ 発 (salir de golpe), etc. Palabras afines: 擢 テキ es extraer hacia lo alto.

Kunyomi

ぬく・抜く

1. Extraer halando.

  • 刀を抜く。

2. Quitar, eliminar.

  • 着物のしみを抜く。

3. Alcanzar y pasar al de adelante.

  • 前の車をつぎつぎに抜いて行く。

4. Restar, omitir.

  • 手を抜く。

5. (detrás de otra palabra) Hacer hasta el final.

  • 戦い抜く。

ぬける・抜ける

1. Ser sacado y separado.

  • 毛が抜ける。

2. Escaparse, filtrarse.

  • 名簿から名前が抜ける。

3. Dejar y alejarse.

  • なかまが三人抜けてさびしい。

4. Acabarse.

  • 力が抜ける。

  • 気が抜ける。

5. Pasar al otro lado.

  • この道はうら通りへ抜けられる。

ぬかす・抜かす

Saltear. Omitir lo que se debía incluir.

  • 試験問題を一題抜かす。

ぬかる・ 抜かる

Distraerse y fallar. Descuidarse.

  • みんな、抜かるなよ。

ぬきだす・抜き出す

1. Extraer.

  • マッチを一本抜き出す。

2. Seleccionar.

  • 答案の中からよくできたものを三枚抜き出す。

ぬけだす・抜け出す

Apartarse subrepticiamente de determinado lugar.

  • 話のとちゅうで抜け出してはいけない。

Acepciones

1. Extraer. Halar y sacar.

抜刀

desenvainar

  • 抜刀のままで歩く。 抜刀しておどす。

2. Quitar. Sacar.

しみ抜き

quitamanchas

抜糸           

quitar los puntos de una sutura

  • あす、抜糸する。

3. Seleccionar.

抜擢= 選抜 - バッテキ

selección

  • 若い人を重役に抜擢する。

4. Ser especialmente sobresaliente.

抜きんでる - ぬきんでる

sobresalir

  • 彼の走る速さはクラスで抜きんでている。

抜群の

extraordinario, fuera de lo común

  • 抜群の成績で卒業する。