HomeFigura HumanaFamilia - - saludar juntando las palmas para hacer reverencia - $saludar juntando las palmas para hacer reverencia

On: ハイKun: おがむ

Número de trazos: 8

Ideograma formado por la figura de un objeto de ofrenda, y 扌 (mano). Muestra la manera de hacer reverencias en China, en ocasión de ofrendar algo a los dioses o a un superior: se extienden los dedos de las manos a ambos lados del cuerpo y luego se unen las manos frente al pecho y se baja la cabeza. Emparienta con 貝 バイ (concha que se abre en dos), 廃 ハイ (partirse en dos), etc., en cuanto las dos manos tomadas frente al pecho se separan para volver a su lugar.

Kunyomi

おがむ ・拝む

1. Juntar las manos en reverencia y bajar la cabeza.

  • 神さまを拝む。

2. Forma respetuosa de decir 「見る」.

  • お顔を拝ませてください。

Acepciones

1. Reverenciar. Hacer reverencias.

拝礼          

inclinarse en correcta y reverente compostura

  • 王さまに向かって拝礼する。

2. Delante de una palabra que expresa la propia acción, denota respeto hacia el interlocutor.

拝啓

Estimado Señor/ De nuestra consideración/ Mi querido amigo, Respetuosamente me dirijo a Ud. ...

  • 拝啓、みなさまお元気ですか。⇔敬具。

拝見      

forma respetuosa de decir “ver”

  • お手紙を拝見いたしました。