HomeIndustria HumanaFamilia - - ∗ dique - $∗ armar, montar, fabricar

On: ソンKun: こしらえる

Número de trazos: 9

Carácter ideo-fonémico no perteneciente a la lista oficial de caracteres de uso corriente. 存 (hacer que un niño se quede quieto) y 扌 (mano). Con este carácter se recupera el significado original de 存, que es “asentar quedamente”. En Japón es utilizado en el sentido de “fabricar por montaje”. De la familia de 尊 ソン (jarra que asienta bien), 蹲 ソン (asentar la cola), etc. 「解字」                                                    存は「子+在の略体」からなる会意文字で、子どもをじっと安定させておくこと。拵は「手+音符存」の会意兼形声文字で、存の原義を保存し、じっとすえる意。尊(すわりのよいつぼ、腰をすえて構える)・蹲 (しりをすえる)などと同系のことば。 Ideograma. 門 (puerta) y 才 サイ (dique que detiene el curso de un río). Cerrar la puerta y detener la entrada y salida. Carácter ideo-fonémico no incluido. Se compone de サイ (dique, interrumpe el curso de un río) y 戈 (alabarda), y expresa cortar, recortar, detener.

Kunyomi

(こしらえる・拵える)

Armar, montar, fabricar, construir.

  • (〔国〕こしらえる。

  • 組み立ててつくる。

  • 「棚(たな)を拵える」)。

Acepciones

∗ Armar, fabricar, montar. 「意味」 すえる。すわりがよいように、とんと置く。だいじにとっておく。〔同〕存。 〔国〕こしらえる。組み立ててつくる。「棚(たな)を拵える」