HomeIndustria HumanaFamilia - 挫 - ∗ (personas sentadas→sentarse)
挫 - $∗ quebrarse, torcerse, disuadirse, desistir
挫
On: ザKun: くじく、くじける
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico no incluido en el listado oficial. 坐 ザ(sentarse en el suelo (a la japonesa, sobre los talones), plegando caderas y rodillas) + 扌 (手 mano). Doblarse por el medio originando quiebres desparejos. Quebrarse. De la familia de 莝 ザ (manojo desparejo de hierbas). 「解字」 坐 ザは、人が足腰をおりまげて、地上にすわること。挫は「手+音符坐」の会意兼形声文字で、途中でぎざぎざの折れめを生じさせて折ること。莝 ザ (ぎざぎざに切った草束)と同系のことば。
Kunyomi
(くじく・くじける・挫く・挫ける)
1. Luxar o dislocar una articulación (por golpe o torcedura).
足を挫く。
腰を挫く。
。
2. Quitar impulso, debilitar. Hacer fracasar un plan, hacer desistir de un propósito.
「弱きをたすけ、強きを挫く」。
この一言で、一寸上ってゆくつもりだった男は、出鼻を挫かれてしまった。
インフレとは弱きをくじき、強きを助ける弱肉強食の社会である。
。
(くじける・挫ける)
1. Luxarse, dislocarse una articulación (por golpe o torcedura).
足が挫けた。
。
2. Desalentarse, desanimarse (ante la actitud o aspecto del otro). Perder bríos, ganas, empuje.
この返事で父親はすっかり勇気を挫けた。
。
Acepciones
∗ Quebrarse, torcerse, disuadirse, desistir.
「意味」
1.くじく・くじける。ざくんとへし折る。また、途中でぎざぎざに折れる。「挫折」
2.くじける。がっくりと勢いを失ってまいる。また、音や物事の進行が急に止まる。
捻挫
torcedura, esguince
頓挫
a) cesar repentinamente el impulso que se tenía y detenerse; b) cambio súbito en el tono de la prosa para devenir relajada
骨ちがい、脱臼
(luxación )