HomeIndustria HumanaFamilia - - ∗ (anguloso, demarcación nítida) - $colgar (trans.), dejar colgado; poner encima

On: ---Kun: かける、かかり、かかる

Número de trazos: 11

Carácter ideo-fonémico. En este carácter, la parte central 圭 ケイ (acumular tierra en forma △) sugiere la idea de colgar algo en forma de ∧ . Agregando 卜 (adivinación) deviene en 卦 カ , que significa colgar los signos adivinatorios. Y con 扌 (mano) expresa dejar colgado en forma de ∧ .

Kunyomi

かける・掛ける

1. Colgar sosteniendo con algo. Suspender.

  • 壁に絵を掛ける。

  • 帽子をかぎに掛ける。

2. Poner sobre algo.

  • 手を肩に掛ける。

  • なべを火に掛ける。

3. Cerrar.

  • かぎを掛ける。

  • (Echar llave.)。

4. Traer el asunto en cuestión para tomar una definición.

  • はかりに掛ける。

  • ある問題を会議に掛ける。

  • (Sopesar. Someter a deliberación.)。

5. Pensar para sí. Estar pendiente de algo.

  • 気に掛ける。

6. Atrapar, enganchar. Hacer caer.

  • ペテンに掛ける。

  • (ペテン trampa). 。

7. Apoyarse en, confiar.

  • 神に願(がん)を掛ける。

8. Prometer algo, asegurar.

  • 保険を掛ける。

9. Poner encima. Cubrir.

  • 水を掛ける。

  • ふとんを掛ける。

10. Influir, causar.

  • 苦労を掛ける。

11. Gastar. Usar.

  • お金を掛ける。

12. Intensificar.

  • 馬力(ばりき)を掛ける。

13. Multiplicar.

  • 五に二を掛ける。

14. Hacer funcionar un aparato.

  • ラジオを掛ける。

  • 電話を掛ける。

  • ブレーキを掛ける。

  • (Prender la radio. Usar el TE. Aplicar los frenos. ) 。

15. Construir mediante el armado, el montaje.

  • 小屋を掛ける。

16. Detrás de un verbo de acción expresa que la misma está a mitad de camino (en general se escribe en かな).

  • 席を立ちかける。

17. (En la forma かけて) Desde cierto tiempo o lugar hasta otro.

  • 上旬から下旬にかけて雨の日が続く。

かかる・掛かる

1. Colgar sostenido por algo. Estar suspendido.

  • 壁に絵が掛かる。

2. Ser puesto encima.

  • 肩に手が掛かる。

3. Cerrarse.

  • かぎが掛かる。

4. Ser llevado allí para tomar una definición.

  • 議題が会議に掛かる。

5. Ser una preocupación.

  • 気に掛かる。

6. Ser atrapado. Caer.

  • わなに掛かる。

  • お目に掛かる。

7. Recibir atención de, estar al cuidado de.

  • 医者に掛かる。

8. Estar cubriendo, puesto encima.

  • どろが掛かる。

9. Sufrir, recibir un influjo.

  • めいわくが掛かる。

10. Ser necesario. Requerir.

  • 時間が掛かる。

11. Una máquina o herramienta se pone a funcionar.

  • エンジンが掛かる。

12. Intensificarse.

  • 馬力が掛かる。

13. Ser armado por montaje.

  • しばいが掛かる。

14. Comenzar a hacer algo.

  • 仕事に掛かる。

15. Detrás de un palabra de acción expresa que la misma está a medio camino. (En general se escribe en かな). 通りかかる。死にかかる。

    かかり・掛かり

    1. Encargado de una función relativa al trabajo.

      2. Gastos necesarios.

      • 家族が大ぜいなので月々の掛かりがたいへんだ。

      3. Hacer cosas entre todas las personas cuyo número se indica.

      • ピアノを四人がかりで運ぶ。

      4. Ser una carga, una molestia.

      • いつまでも親がかりではだめだ。

      5. De paso que.. Nota: tal como en 3, 4 y 5, cuando se adosa detrás de otra palabra se escribe en かな.

      • 通りがかりに買い物をする。

      Acepciones

      1. Colgar, enganchar, suspender, dejar apoyado

      掛け時計

      reloj de pared

      腰掛け

      silla, asiento

      2. Multiplicar.

      掛け算=乗法⇔割り算 - かけざん

      multiplicación

      3. Encargado. recepción.

      出札掛かり

      expendedor de boletos, encargado de la boletería

      4. Ejecutar una compraventa sin abonar in situ.

      掛け売り

      venta al fiado

      • 知らない人に掛売りはできない。