On: タイKun: かえる、かわる
Número de trazos: 12
Ideograma. Dos 夫 (hombre) y 曰 (signo de acción). Muestra la acción de cambiar a una persona por otra. Relaciona con 代 (reemplazar).
Kunyomi
Reemplazar, cambiar por otro. Nota: 「替える」y 「換える」 se usan en el sentido de cambiar una cosa por otra. 「代える」: hacer que cierta persona u objeto desempeñe el papel de otra/o.
玄関の靴箱を替える。
ドルを円に換える。
車を乗り換える。
名義を書き換える。
お客をバスに振り替える。
かんたんではありますが、これをもってごあいさつに代えます。
。
Forma intransitiva de 替える .
1. Usar en reemplazo.
木の幹をはしの替わりにする。
。
2. Compensación.
日曜日に登校した替わりに月曜日は休みになる。
。
3. Reemplazo. Reemplazante. =代わり。
夜は替わりがくる。
。
4. Comer otro tazón de arroz. En comida, etc., tomar una segunda porción, o más(en general se dice おかわり).
ごはんのおかわりをする。
。
Acepciones
交替
reemplazo, relevo, substitución
選手が交替する。
両替え
cambio de moneda o divisas
振替 - ふりかえ
transferencia
振替口座
cuenta de transferencia postal
為替 - かわせ
giro, letra de cambio; cambio
為替を現金に換える。 為替はいくらですか。1ドル300円です。