On: ホンKun: もと
Número de trazos: 5
Carácter señalador, que con el signo 一 muestra la parte gruesa de 木 (árbol). Señala el pie del árbol (la base, la raíz). De la familia de 笨 ホン (bambú grueso), 墳 フン (amontonamiento de tierra abultado por debajo), etc.
Kunyomi
Origen de las cosas. Causa primera.
Acepciones
本末
principio y fin; lo primero y lo último
本末転倒
todo al revés, todo dado vuelta
工場を建てるのをほうっておいて、川が汚れるのをひなんするのは本末転倒だ。
基本
base
根本
la raíz, el fondo
資本
capital
元本 - ガンポン
capital principal
本拠
base de operaciones, sede
敵の本拠地をせめる。
本国 - ホンゴク
país de origen
大使を本国によびもどす。
本籍
domicilio legal
わたしの本籍地は富山県です。
本意
verdadero motivo, intención o propósito
それはわたくしの本意ではない。
本心
verdadera intención, hablando francamente
本心に立ちかえって働く。 きみだけには、ぼくの本心をうちあけよう。
本質
esencia, sustancia
その考えは本質的にまちがっている。
本能
instinto
本能的に身をかがめる。
本業、本職
verdadera profesión
あの人の本業は看護婦だそうだ。⇔副業。
本務
trabajo al que uno se dedica oficialmente
本務をはたす。
本論
a) tema principal, materia, sujeto; b) esta tesis
これから本論にはいりたいと思います。⇔序論。 本論ではつぎの三点をのべます。
本字⇔俗字。
carácter chino correcto⇔carácter vulgar
本名 - ホンミョウ
nombre verdadero
おじは本名よりペンネームのほうが有名だ。=実名。
本件
este caso
本日 - ホンジツ
hoy, en el día de hoy 。
本日の授業はこれでおしまい。
本人 - ホンニン
(ser) esa persona, el mismo
わたしが電話をした本人です。
絵本
libro ilustrado
原本 - ゲンポン
original
新本 - シンポン
libro nuevo, recién publicado
脚本
guión
台本
texto, libreto
一本足 - いっぽんあし
una pierna
五本指 - ごほんゆび
cinco dedos
一本勝負
combate a un solo punto