HomeIndustria HumanaFamilia - - ir - $viga, (cepo; perchero)

On: (コウ)Kun: けた、(かせ、ころもかけ)

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico. 木 (árbol, madera) y 行 コウ (ir rectamente). Contiene el significado de un madero rígido y derecho. De la familia de 行 (ir derecho, camino recto) ・ 衡 (travesaño que se ata a los cuernos de la vaca).

Kunyomi

けた・桁

1. Viga, travesaño, larguero.

  • 橋桁  はしげた las vigas de un puente. (橋ぐいの上にかけ渡して、橋板をささえる材。) 。

2. (Significado especial que adquiere en Japón) Las varillas horizontales que atraviesan las bolillas del ábaco. Y de allí: unidad (decena, centena, etc. ), número de dígitos de una cifra.

  • 桁違い equivocar el número de dígitos de una cifra; también, la diferencia de grado o de escala es enorme 桁違いの強さ。

  • もうその頃では、父の店は叔父の店とはけた違いに大きく拡張し、盛んになっていた。

かせ・桁

Cepo grande: dos varas atadas entre sí que se colocan en el cuello o los pies.

  • (大きな首かせ・足かせ。

  • 横棒を二本かけわたしてしばる。

  • )。

ころもかけ・桁

Percha, perchero (de brazo horizontal) para dejar colgado el kimono.

  • (着物をかけておくため、横棒をかけわたした家具。

  • 「衣桁」)。

Acepciones

1. Viga, travesaño, larguero.

橋桁   - はしげた

las vigas de un puente

  • (橋ぐいの上にかけ渡して、橋板をささえる材。)

2. Las varillas horizontales que atraviesan las bolillas del ábaco, y de allí: unidad (decena, centena, etc. ), número de dígitos de una cifra.

桁違い

a) equivocar el número de dígitos de una cifra; b) la diferencia de grado o de escala, es enorme

  • 桁違いの強さ。 もうその頃では、父の店は叔父の店とはけた違いに大きく拡張し、盛んになっていた。

3. Cepo grande (dos varas que se atan entre sí) que se coloca en el cuello o en los pies.
4. Percha, perchero (de brazo horizontal) para dejar colgado el kimono.