On: ロウKun: もる、もれる、もらす

Número de trazos: 14

Carácter ideo-fonémico. ロウ muestra la lluvia filtrarse por el techo. Con 氵(agua): agua que se filtra.

Kunyomi

もる・漏る

Filtrarse por las rendijas.

  • 雨が漏る。

もれる・漏れる

1. Salirse afuera por las rendijas.

  • 格子のすきまから光が漏れる。

2. Un secreto es revelado a alguien.

  • スパイに漏れる。

3. Ser omitido. Ser pasado por alto.

  • 名前が名簿から漏れる。

もらす・漏らす

1. Hacer que agua, etc., se filtre. Derramar, colar.

  • やかんの水を漏らす。

  • (薬缶 ヤカン tetera)。

2. Pasar por alto. Omitir.

  • 書き漏らす。

3. Dejar escapar lo que se piensa dentro de sí, o un secreto.

  • ぐちを漏らす。

  • (愚痴 queja, refunfuño)。

Acepciones

1. Filtrarse, colarse. Agua o luz salen por las rendijas.

漏水

pérdida de agua

  • 水道管の漏水を修理する。

雨漏

gotera

2. Pasar por donde no se debe.

漏電

fuga eléctrica

  • 配線がふるくなると漏電しやすい。 漏電による火事。

3. Producirse un descuido u omisión.

遺漏

omisión, negligencia, algo que se pasó por alto