On: ヒキ、ヒツ、ショKun: (あし)

Número de trazos: 5

Pictograma no incluido que dibuja el pie opuesto al del carácter 足 , significando el pie que junto con este conforma el par. La pronunciación ヒツ está en correspondencia con el carácter 匹 ヒツ (dos que conforman un par), pero en Japón fue erróneamente leído ヒキ , y además, confundiéndolo con 正 terminó siendo usado como abreviatura del carácter 雅 de 正雅 . Leyéndose ショ forma familia con 胥 ショ (conformar pareja)・相 (dos que están frente a frente). 「解字」 あしの形を描いた象形文字で、足の字と逆になった形。ショとは胥(あい対する)・相(あい対する)と同系のことばで、左右あい対したあしのこと。また、左右一対で組みをなすので、匹(二つでひと組)に当ててヒツという音をあらわし、日本ではヒキと誤読した。また正と混同して、正雅の雅をあらわす略字として転用された。▼足は、促 ソク (縮める)と同系で、伸縮して進む足。脚は、却(曲がってくぼむ)と同じで、屈曲する足。

Kunyomi

(あし・疋)

1. Los pies, que conforman un par.

  • (左右二本があい対する足。

  • 「類」足・脚。

  • )。

2. En Japón adopta el significado especial de una unidad monetaria antigua.

  • (「国」銭を数えるときのことば。

  • 一疋は、古くは十文のこと。

  • 江戸時代には、二十五文のこと。

  • )。

Acepciones

∗ El otro pie, ambos pies. En Japón adopta el significado especial de una unidad monetaria antigua. 「意味」 🈩あし。左右二本があい対する足。「類」足・脚。 🉂1.動物を数える単位。「同」匹。 2.織物を数える単位。一疋は、布二反のこと。昔は四丈の長さ(周・秦のころは九メートル)。▼日本では鯨尺で五丈六尺(約二〇メートル)。「同」匹。 🉁ただしい。正統。▼正の字の異体字と考えたもので、雅に当てた用法。 「国」銭を数えるときのことば。一疋は、古くは十文のこと。江戸時代には、二十五文のこと。