HomeFigura HumanaFamilia - - ∗ el otro pie (ambos pies) - $de relación lejana, distante, tenue

On: Kun: うとい、うとむ

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico. 束 ソク (hato) y 疋 ショ (los pies separados hacia los costados dejan un espacio al medio), que aporta la pronunciación. Muestra separar de a una cosas atadas en manojo, abriendo espacios.

Kunyomi

うとい・疎い

1. De tenue relación. No intimo.

  • 兄弟でもとおくはなれると交際が疎くなる。

2. No conocer bien esa cuestión.

  • 機械のことには疎い。

まばら・疎ら

Aspecto de dejar intervalos.

  • 畑の中に家が疎らになっている。

Acepciones

1. Ser espaciado. Que tiene espacios vacíos. ⇔ 密 ミツ。

疎密      

tosquedad y fineza; lo espaciado y lo apretujado

  • 人口の疎密を表で示す。

疎漏      

descuido negligente

  • 会の進行に疎漏のないように気をくばる。

2. De lejana relación. De escasa familiaridad. ⇔密。

疎遠      

distanciamiento, alejamiento

  • 友だちとだんだん疎遠になる。

疎外      

tratar como a un extraño; alienación

  • 五平(ごへい)は村人に疎外された。

3. Atravesar (trans. e intrans.)

疎水      

canal

  • 疎水工事。