On: ゼツKun: たえる、たつ、たやす
Número de trazos: 12
Ideograma. El carácter antiguo está formado por 刀 (espada) + 巴 (persona) + 糸 (hilo). Muestra a alguien cortar un hilo en forma tajante. Emparienta con 脆 セイ (frágil y quebradizo), 最 サイ (rodajas muy finas).
Kunyomi
1. Dejar, abandonar. Cortar la relación.
親類づきあいを絶つ。
。
2. Destruir. Terminar con algo.
手術をして病気の根を絶つ。
。
Se pierde la continuidad de un movimiento o una situación. Cesar a mitad de camino. Desaparecer.
飛行機からの通信が絶える。
人通りが絶える。
ニホンオオカミは明治時代に絶えてしまった。
。
Absolutamente. Para nada (generalmente lo sigue una palabra de negación).
最近都会では絶えて小鳥の鳴き声を聞かない。
。
1.Eliminar por completo. Matar a todos.
台所からゴキブリを絶やす。
。
2. Dejar que quede así nomás lo desaparecido. Quedarse sin algo.
庭に花を絶やさないようにする。
。
1. Agotar. Superar, estar más allá del alcance.
言語に絶する苦労を重ねる。
。
2. Ser tan excelente que no hay que o quien se le compare. Con la lectura たつ significando "cortar", están los siguientes dos verbos: 絶つ Se interrumpe la continuidad como un hilo que se corta. 命を絶つ。 断つ Cortar netamente en dos. 橋をこわして適の進路を断つ。
古今(ここん)に絶する名作。
。
Acepciones
絶交
corte de relaciones
あの人とはもう絶交だ。 おこって絶交する。
絶食
ayuno
おなかをこわして絶食する。 絶食療法。
拒絶
rechazo, negativa, no aceptación
絶滅
aniquilación
今は絶滅寸前のところで、保護に力をいれないと…。 カやハエを絶滅する。
絶望する
perder la esperanza
絶景 - ゼッケイ
paisaje o vista maravillosa
十和田湖(とわたこ)は紅葉のころが絶景である。
絶品
artículo insuperable
有田焼(ありたやき)の絶品を手に入れる。
絶大 - ゼツダイ
inmenso, enorme
絶大なる拍手をおくる。
絶壁
precipicio, despeñadero, acantilado
ウミネコが絶壁に巣をつくる。
絶海
mar adentro, altamar
絶海の孤島。