On: ベツKun: さげすむ、(ない)

Número de trazos: 14

Ideograma formado por el dibujo de un ojo irritado al que le han crecido las pestañas hacia adentro, y 戌 ジュツ (filo). Un ojo herido, inflamado, que no puede ver bien. De allí derivó hacia el sentido de no detenerse a mirar. De la familia de 滅 (dejar de verse) ・ 襪 ベツ (las medias que ocultan los pies), etc.

Kunyomi

さげすむ ・ない・蔑む

Despreciar, desdeñar, burlarse, ridiculizar.

  • 子は酔っぱらいを蔑んでいる。

  • 家の中に誰ひとり花子の弾く琴の音を聴く者のいない不満を、彼はこう言ってその家を蔑んだのだ。

Acepciones

No tener en cuenta al otro e ignorarlo. Despreciar, insultar.

軽蔑    

desprecio, menosprecio, desdén

  • 彼は今日も来なかった。きっと隣の家へ往ったのだと思うと、ちょっと軽蔑されたような気がした。

蔑視する

mirar en menos, burlarse

  • 全然社会を蔑視するのは忘恩である。