On: カイ、ゲKun: とく、とかす、とける
Número de trazos: 13
Ideograma compuesto por 角 (cuerno), 刀 (espada) y 牛 (bovino). Muestra el hecho de cortarle los cuernos a la vaca. De la familia de 蟹 カイ (el cangrejo, cuyo cuerpo se separa en partes) ・隔 カク (separarse en partes), etc.
Kunyomi
1. Desatar lo atado.
荷物のひもを解く。
。
2. Dar una respuesta correcta.
難問を解く。
。
3. Hacer dejar.
職を解く。
。
4. Peinar y embellecer el pelo (generalmente en KANA).
かみをとく。
。
1. Desatarse. Separarse.
くつひもが解ける。
。
2. Desaparecer el sentimiento de enojo, duda, etc.
友人へのうたがいが解けてさっぱりする。
。
3. Comprender el significado.
なぞが解ける。
。
4. Derretirse la nieve o el hielo.
氷が解ける。
。
Forma transitiva de 解ける .
Sobre el uso de とく・とける (解く・解ける): 結び目を解く。包囲を解く。問題を解く。会長の任を解かれる。 ひもが解ける。雪解け。疑いが解ける。 とく・とける (溶く・溶ける): 絵の具を溶く。砂糖が水に溶ける。地域社会に溶け込む。。
Acepciones
解散
dispersión; disolución
劇団が解散する。 国会を解散する。
現地解散
fraccionamiento, partición del terreno en que uno vive
解剖
disección
理科の時間にカエルを解剖した。 解剖図。
分解
análisis, separación en partes, desarme, descomposición
解決
solución, resolución
この事件の解決までには、まだ時間がかかる。 話し合いで解決しよう。
和解
reconciliación, arreglo
解熱 - ゲネツ
hacer bajar la fiebre
解熱剤。
解明する
dilucidar, esclarecer
病気の原因を解明する。
弁解
explicación, justificación, excusa
どんなに弁解してもゆるしてやれない。弁解無用。