On: タイKun: かす
Número de trazos: 12
Carácter ideo-fonémico. 代 タイ (reemplazar a alguien) y 貝 (dinero, riquezas). Dinero o bienes son dados temporalmente a otra persona, cambiando de propietario.
Kunyomi
1. Permitir que otra persona utilice las propias pertenencias con la promesa de devolverlas.
友だちに本を貸す。
↔ 借りる。
。
2. Permitir el uso a otra persona contra la percepción de dinero.
へやを学生に貸す。
。
3. Ayudar con conocimientos o con esfuerzo.
ちえを貸す。
力を貸す。
↔ 借りる。
。
Préstamo. También, dinero o cosas prestadas.
きみには貸しがある。
↔ 借り。
。
Lo que se da o se recibe en préstamo.
おかねの貸し借りはきちんとしよう。
。
Durante el tiempo convenido, prestarle únicamente a esa persona.
会場を貸し切る。
↔ 借り切る。
。
La persona que presta o alquila.
へやの貸し手をさがす。
↔ 借り手。
。
Quien presta o alquila dinero o mercancías.
家の貸し主に家賃をはらう。
↔ 借り主。
。
1. Dar en préstamo.
本を貸し出す。
。
2. Prestar dinero con la promesa de devolución.
銀行が資金を貸し出す。
。
Préstamo de dinero o mercancías que se hace fijando los intereses y el plazo de devolución.
住宅資金の貸し付けをする。
貸付金。
。
Acepciones
貸し金
préstamo
貸付金 - かしつけきん
dinero dado en préstamo, dinero en prestación
貸主⇔借主 - かしぬし⇔かりぬし
prestador⇔prestatario
貸主⇔借主 - かしぬし⇔かりぬし
locador⇔locatario
貸主⇔借主 - かしぬし⇔かりぬし
arrendador⇔arrendatario
金貸し、高利貸し
prestamista
賃貸し - ちんがし
alquiler
賃貸する⇔賃借する
dar (⇔tomar) en alquiler o arriendo
賃貸借
arrendamiento
信用貸し
crédito
貸与
otorgamiento de un préstamo o crédito
奨学金の貸与を受ける。 月一万円貸与する。