賈
On: コKun: (かう、うる、ね)
Número de trazos: 13
Ideograma no incluido. La parte superior no es 西 (cesta) sino 襾 (tapa), la misma que aparece en 覆 (cubrir). Con 貝 (moneda, riqueza) muestra el hecho de ocultar la riqueza cubriéndola con una tapa. De la familia de 庫 コ (granero para guardar, ocultar cosas). 「解字」 上部は西ではなくて、覆(おおう)の字の上部と同じく、ふたをかぶせたさま。「襾 (ふたの形)+貝(財貨)」の会意文字で、金品におおいをかぶせて隠すことを示す。庫 コ(物を隠すくら)と同系のことば。店の中や倉庫に品物をストックするあきんどを賈といい、行商するのを商といった。のち商と賈を区別さず、ともにあきんどの意に用いる。
Kunyomi
(かう ・ うる・賈 )
Comprar, vender.
(商品をストックしてうりかいする。
転じて、あきなう。
とりひきする。
。
( ね・賈 )
Precio.
(ねだん。
〔同〕価。
)。
Acepciones
∗ Acopio de mercancías, compraventa.
「意味」
🈩1.かう・うる。商品をストックしてうりかいする。転じて、あきなう。とりひきする。「賈市(あきない)」「賈人(あきんど)」
2.あきんど。商人。「商賈(あきんど)」
🉂1.ね。ねだん。〔同〕価。
2.春愁時代の国の名。