On: チョウKun: こえる、こす

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico. 召 ショウ (invitar doblando la mano como si se estuviera dibujando una línea curva) + 走 (correr). Muestra saltar por encima de un obstáculo dibujando una línea curva.

Kunyomi

こえる・超える

1. Excediendo cierta cantidad, ser más que eso.

  • 日本は人口が一億を超える。

2. Ser de un grado tan superior que los otros no son problema. Nota: 超える y 越える en general se usan como sigue: 超える: Ser holgadamente superior a otros. 越える: Pasar de un sitio a otro por encima de algo.

  • 人間の能力を超えた記録。

  • すぐれた古典は、時代を超えて、むかしの精神をわれわれに伝える。

こす・ 超す

Sobrepasar determinado grado. Ser más que.

  • 乗客が定員を超す。

  •                                                           去年を超す米のできばえ。

Acepciones

1. Pasar de un salto. Saltar a lo alto. Sobrepasar cierto límite.

超越する

trascender, ir más allá; no preocuparse, no prestar atención

  • 民族のちがいを超越して友情をむすぶ。 利害を超越して仕事に協力する。

超過する

exceder

  • 募集人員を超過したのでしめ切ります。

2. Sobresalir. Ser superior.

超人的

sobrehumano

  • 超人的な努力をする。

超然

con desapego, trascendencia, estar más allá

  • おかねのことなどには超然として芸術にうちこむ。

3. (Colocado ante otra palabra) Sumamente, extraordinariamente.

超満員

repleto de gente

  • 開店大売出しの店内は、お客で超満員だ。