HomeIndustria HumanaFamilia - - rueda, carro - $ir con, llevar a (alguien o algo)

On: レンKun: つれる、つらなる、つらねる

Número de trazos: 10

Ideograma. 車 (carro) +甦→しんにょう (avanzar). Muestra a varios vehículos avanzar uno tras otro. Es igual que el carácter 聯 レン (enlazar atravesadas por un cordón las orejas de los enemigos muertos). De la familia de 輦 レン (carrozas que forman fila)・ 漣 レン (oleaje enlazado). También es cercano a 列. 「解字」車と辶(すすむ)とを合わせた字。いくつもの車がつづいてすすむことをあらわす。

Kunyomi

つれる・連れる

Llevar junto con uno.

  • 妹を連れて学校へ行く。

つらなる・連なる

1. Continuar uno tras otro.    

  • (ならんでつづく。

  • ) 高い山が連なる。

2. Ponerse todos juntos en fila.   

  • (いっしょにならぶ。

  • ) 新校舎の落成式に連なる。

つらねる・連ねる

Poner uno a continuación de otro.

  • (つづけてならべる。

  • ) 会員名簿に名を連ねる。

Acepciones

1. Unirse en una fila. Ponerse en hilera. Alinear.

連名

escribir entre dos o más personas

  • 級友と連名で手紙を書く。

連絡

a) enlace, empalme, b) comunicación

  • (a. つながること。b. 知らせること。つながりをつけること。) この電車はつぎの駅で急行に連絡する。 みんなにメールで連絡する。

連係

contacto, vinculación      

  • (人や物事の間のつながり。) 本社との連係をもちながら仕事をすすめる。

連関=関連    

tener relación, haber relación

  • 公害と病気との連関を調べる。

連立      

coalición

  • (いくつかのものが、それぞれの性質を保ちながら、全体でひとまとまりになること。) 連立内閣。

連立方程式

sistema de ecuaciones de varias incógnitas         

連携

ejecución coordinada, trabajo de conjunto

  • (連絡を取り合って一つの事を行うこと。) サッカーは十一人の選手がうまく連携しなければ勝てない。

連帯

alianza, mancomunión

  • (二人以上がいっしょに組むこと。) 連帯してたたかう。 連帯責任。

連合

alianza, unión   

  • (二つ以上のものが結び合って組になること。) 商店が連合して大売り出しをする。 国際連合(ONU)。

連邦

Unión, federación

  • (主権を持たない国を合わせて一つの国としたもの。) ソビエト連邦。

連盟      

Federación, confederación

  • (同じ目的のもとに二つ以上の国や団体が約束を結ぶこと。また、その集まり。) 国際連盟。 日本体育連盟。

一連

una serie

2. Aspecto de continuidad.   

連日 - レンジツ      

día tras día, todos los días seguidos  

  • 九月にはいって連日雨がふった。⇔隔日(カクジツ)

連打

sucesión de golpes   

  • たいこを連打する。

連続

continuidad, serie   

  • (つぎからつぎへとつづくこと。また、つづけること。) テストで連続して百点をとる。 連続ドラマ。

連綿

continuidad ininterrumpida

  • (長くつづいて切れ目がないようす。) 仏教は連綿として続いている。

連用

uso continuo, prolongado

  • 薬の連用はきけんだ。かぜ薬を連用する。

連載

publicación por entregas seriadas

  • 新聞に小説を連載する。連載まんが。

連敗

serie de derrotas sufridas

  • きわどいところで連敗をまぬがれる。⇔連勝。 (際どい①〔機会をのがしたり、危険におちいったりしそうな〕ぎりぎりの状態である。すれすれの状態である。「際疾いところでまに合う」)

連破

serie de derrotas infligidas al adversario

  • 三チームを連破する。

連ぱ〔連覇〕

victorias consecutivas

  • オリンピックでニ連ばをなしとげる。

連山

encadenamiento montañoso

  • 秩父(ちちぶ)連山。

連想

asociación de ideas

  • 学校といえば先生を連想する。連想ゲーム。

連弾

concierto o ejecución a cuatro manos

  • 兄弟でピァノの連弾をする。

連動

sincronización

  • 露出計連動のカメラ。このラジオはとけいと連動している。

常連

contertulio asiduo

3. Llevar arrastrando. (ひきつれる。)

連行する - レンコウする

llevar a la rastra

  • 泥棒を警察に連行する。

連座

implicación

  • 選挙違反事件に連座する。

4. Compañeros. Grupo. (㋐。なかま。㋑音曲.演芸の一座の人たち)

連中

los compañeros; toda la compañía de un grupo de teatro, de canto, etc.

  • いつもの連中とサッカーをする。 長うた連中。

常連

los amigos de siempre; concurrente asiduo

5. Numeral para papel de impresión. (印刷用の洋紙をかぞえる単位。)

一連は千枚

una resma