鳴
On: メイKun: なく、なる、ならす
Número de trazos: 14
Ideograma compuesto por 口 (boca) y 鳥 (pájaro). Un ave canta comunicando su existencia. De la familia de 名 (emitir voz) ・命 (transmitir una señal con la voz).
Kunyomi
なく・鳴く
Ave, bestia, insecto, etc., emite voz.
ウメの木でウグイスが鳴く。
。
なる・鳴る
1. Hacer ruido.
サイレンが鳴る。
。
2. Ser ampliamente conocido por la sociedad.
サッカーの名人として鳴る。
。
3. No poder contener las ganas de dar expresión a la técnica aprendida.
腕が鳴る。
。
ならす・鳴らす
Forma transitiva de 鳴る .
Acepciones
1. Ave, bestia, insecto, etc., emite voz. Cantar, etc.
鶏鳴
canto del gallo
悲鳴
alarido de susto o sorpresa; grito lastimero
2. Hacer ruido. Sonar.
鳴動する
retumbar, hacer ruido sordo
火山がぶきみな鳴動をつづける。
共鳴
resonancia, repercusión
雷鳴
trueno