On: Kun: ああ、(ここに、に、より、ゆく)

Número de trazos: 3

Carácter señalador no incluido. Muestra el aliento que choca en la garganta dejando escapar un ああ. Contiene el sentido de algo que no sigue derecho, sino que se dobla. También se emplea en correspondencia con los caracteres 於・乎. De la familia de 迂 ウ (dar un gran rodeo)・ 宇 (techo curvo)・ 曇 オ (=汚 charco de agua que se forma en una depresión)・ 盂 ウ (plato deprimido y redondo), etc.

Kunyomi

(ああ・于)

Interjección exclamativa.

  • (わあ、ああという嘆息の声をあらわすことば。

  • 「同」呼。

  • )。

(ここに・于)

Sufijo que se emplea para ajustar el ritmo de la oración.

  • (語気をあらわすことば。

  • 詞のリズムを整える間拍子(まびょうし)として用いる。

  • )。

( に・ 于)

En cuanto a;en relación con.

  • (…において、…に対しての意をあらわすことば。

  • 於 オ や乎 オ と同じ。

  • )。

(より・ 于)

Comparado con.

  • (比較の対象をあらわすことば。

  • 於や乎と同じ。

  • )。

( ゆく・于)

Ir.

  • (いく。

  • 往(ゆく)と同じ。

  • )。

Acepciones

∗ ¡Aah! Exclamación.

于帰(歸)  - ゆきとつぐ・ここにとつぐ

casarse e irse a vivir a la nueva casa