On: シュツ、スイKun: でる、だす
Número de trazos: 5
Ideograma. Muestra un pie (止) que avanza por fuera, más allá de una línea. De la familia de 突 トツ (salir repentinamente afuera), 凸 トツ (prorrumpir, sobresalir).
Kunyomi
1. Mudarse de adentro hacia afuera.
おもてへ出る。
⇔入(はい)る。
。
2. Partir.
旅に出る。
。
3. Aparecer. Surgir.
太陽が出る。
芽が出る。
石油が出る。
会合に出る。
。
4. Se venden muchas mercancías.
きょうはイチゴがよく出る。
。
5. Es publicado un libro, etc..
きのう出た本。
。
1. Mudar de adentro hacia afuera.
植木ばちを庭に出す。
。
2. Ofrecer. Enviar.
手紙を出す。
報告書を出す。
。
3. Mostrar. Expresar.
喜びを顔に出す。
口に出して言う。
。
4. Engendrar.
名選手を出した町。
。
5. (detrás de una palabra de acción) Comenzar a hacer algo (en general se escribe en KANA).
走り出す。
動き出す。
。
Acepciones
出血
hemorragia; gran sacrificio
出血多量。⇔止血。 ただいま全商品出血サービス中です。
外出する
salir, ausentarse
振出し
punto de partida
出現
aparecer
超音速旅客機の出現が長年またれていた。 道をまがると、目の前に大きな山が出現した。
出世する
triunfar en el mundo, abrirse camino
日吉丸(ひよしまる)は太閤(たいこう)に出世した。 立身出世。
出席する
asistir
クラス会に出席する。 出席人員。⇔欠席。
出場する
participar, entrar en escena
演劇部から出場をたのまれる。 マラソンに出場する。⇔休場。
出張
viaje que se hace por cuestiones de trabajo
父の会社は出張が多い。 これから横浜へ出張するところです。
出身
ser natural de, nacido en; graduado en
北海道出身の力士。 東京大学の出身者。