On: シツ、シュウKun: とる

Número de trazos: 11

Ideograma formado por 丸 (figura de alguien arrodillado y con las manos extendidas) y 幸 (esposas). Muestra el significado de atrapar con firmeza, como cuando le son colocadas las esposas a alguien. Forma familia de palabras con 「畳・答・習・襲・十」 con la idea de 「apilar y juntar, reunir」. Poner ambas manos una sobre la otra, y encima aplicarles el cepo o las esposas. El sentido que toma en 執持 (tener en mano) sería una acepción derivada del sentido original.

Kunyomi

とる・執る

1. Tener en la mano y con eso hacer un trabajo.

  • 筆を執る。

  • (Hacer literatura, escribir novelas). 。

2. Disponer, poner en orden, encargarse de algo.

  • 会社で事務を執る。

Acepciones

1. Asir en mano. Tener.

執刀

operación medica con bisturí

  • 手術は院長の執刀ですすめられた。 外科部長みずから執刀した。

執筆

escritura, redacción

  • 長編小説の執筆にとりかかる。

2. Tomar un trabajo y hacerlo; desempeñarse en un puesto de oficina.

執行

ejecución, realización

  • 死刑を執行する。

執政

gobierno, administración

執政官

funcionario de gobierno

3. Posesionarse con algo y no soltarlo. Obstinarse empecinadamente.

執着 - シュウチャク・シュウジャク

apego

  • すぎたことへの執着をたち切る。 なくしたおもちゃにいつまでも執着する。 執着心。

執念 - シュウネン

obsesión

  • かたきうちの執念を持ちつづける。

固執する - コシツ・コシュウする

mantener insistentemente