On: ホウKun: むくいる

Número de trazos: 12

Ideograma¿?. 幸 (esposas)+𠬝 ( 卩 (persona arrodillada)+ 又(手 mano)). Esposar hacer hacer arrodillar a un delincuente, y (con la mano) aplicarle la devolución correspondiente a su delito. Posteriormente amplió el sentido hacia el de "retribución"o "agradecimiento". Se relaciona con el carácter 褒 de 褒美 (retribución a una buena acción), 復 (regresar, devolver).

Kunyomi

むくいる・報いる

Hacer una retribución acorde a lo que se ha recibido. Vengarse.

  • 先生のご恩に報いる。

  • 敵に報いる。

むくい・報い

Las cosas buenas que resultan de haber obrado el bien, o lo malo que se recibe como consecuencia de haber obrado el mal.

  • 悪いことをした報いで地獄へ行く。

Acepciones

1. Retribución. Agradecimiento. Venganza.

報酬

recompensa, retribución, remuneración

  • アルバイトの報酬に外国旅行をさせてもらう。

報復

venganza, represalia

  • 罪をおかせばかならず法の報復を受ける。 侵略には武力で報復する。 報復手段。

応報

devolución  

  • オウホウ

因果応報

devolución según el karma

応報主義

principio retributivo

応報刑論⇔教育刑論

postura del castigo punitivo ⇔ postura de la pena educativa    

2 . Comunicación, aviso. Comunicar, transmitir.

報告

informe, reporte

時報

boletín, gaceta; reporte de la hora

電報

telegrama