HomeIndustria HumanaFamilia - - no ser, no estar, no haber, no tener - $obrar antojadizo, sin fundamento; negligente

On: モウKun: ---

Número de trazos: 6

Carácter ideo-fonémico. 亡 モウ (no haber; no estar; oscuro) y 女 (mujer). Con el corazón confundido por una mujer, se tiene una conducta de olvido de sí. De la familia de 盲 (ojos que no ven)・ 忘 (no queda señal en la mente)・ 茫 ボウ (no se ve, confuso, borroso), etc.

Kunyomi

みだり・妄

Algo que es una mentira, disparatado.    

  • (むだり。

  • うそ。

  • でたらめなさま。

  • )。

みだりに・妄りに

Siguiendo el libre antojo; en forma disparatada, arbitraria, sin fundamento.

  • (いいかげんに。

  • でたらめに。

  • 根拠もなく。

  • ) 妄りに政府を尊崇する。

  • 妄りに語って相手に材料を供給する。

  • あれはただ妄りに横たわれる無意味な言い訳だな。

Acepciones

1. Algo que es una mentira, disparatado.

迷妄

ilusión, falacia

  • 道徳は、意志の自由を予想してる。これを認めないならば道徳は迷妄に過ぎない。

妄想

a) (psicología) obsesión, delirio. b) imaginación, fantasía. c) (Budismo) ilusión, pensamiento erróneo.

  • a.彼がいつも、あれはうちの犬ではないとか、犬は別にどこでも鳴いては居ないとか言って、初めはその奥さんは彼を相手にはしなかったけれども、彼があまりやかましくいうので、この妄想は、いつのまにか奥さんの方にまで感染した。 被害妄想。 b.彼にとっては、女なんて遠すぎて妄想の対象にしかならないものだった。 c-妄想を断ち切る。 自分のかしこさを誇示しようとする妄想にとらわれない限り、

妄言  - モウゲン

comentario imprudente, lenguaje abusivo, injurioso      

  • 美術を以て専らに政治家の機械となさまいというのは、実用専門家の妄言である。

2. Siguiendo el libre antojo; en forma disparatada, arbitraria, sin fundamento.