昏(昬)
On: コンKun: (くらい、くらむ)
Número de trazos: 8
Carácter ideo-fonémico no incluido. Originalmente este carácter se escribía 昬 , con 日 (sol) y 民 ミン (ojo cegado con una aguja, sentido de oscuridad). La noche oscura, que no deja ver. Posteriormente, en la época 唐 , el rey 太宗李世民 (リセイミン) , en cuyo nombre aparecía el carácter 民 , ordenó que se alterara la escritura y se escribiera 「氏+日」. 「解字」 民は、目を↑型の針でつぶしたさまを示し、目が見えずくらい意を含む。昏の字は、もと昬で「日+音符民 ミン 」からなる会意兼形声文字。物が見えないくらい夜のこと。のち、唐の太宗李世民 (リセイミン)が、自分の名の民を含んでいるために、その字体を「氏+日」にかえさせた。▼昬は昏の異体字。
Kunyomi
(くらい・昏(昬))
Tarde, cuando se ha puesto el sol; no se ve, no se entiende.
(㋑日暮れ。
くらやみ。
日が暮れてくらい。
「類」暗。
㋺目が見えない。
道理がわからない。
)。
(くらむ・昏(昬))
No poder ver.
(目がくらくなって、見えなくなる。
)。
Acepciones
∗ No se ve el sol (oscuro, oscuridad) .
「意味」
1.くらい。日暮れ。くらやみ。日が暮れてくらい。「類」暗。
2.くらい。目が見えない。道理がわからない。「昏迷」「昏愚」
3.くらむ。目がくらくなって、見えなくなる。「昏眠」
4.結婚する。太古には夜、くらいときに妻を求める略奪婚の風習があったことによる。「同」婚。「昏礼(=婚礼)」