On: エツKun: (いう、いわく、のたまわく、ここに)
Número de trazos: 4
Ideograma no incluido. 口 (boca)+ signo┗. Muestra a las palabras salir de la boca. De la familia de 謂 イ (dirigirse a alguien, empezar a hablar), 話 (hablar), 聒 カツ (empezar a charlar), etc. Cuando interviene en la formación de otro kanji, el signo 曰 no queda limitado al sentido de decir, sino que se comporta como una partícula que denota acción humana en sentido amplio. 《類義》⇒言 いう decir. いわく。のたまわく según dice (tal persona). ここに entonces;pues bien. Sentido especial que adquiere en Japón いわく razón, motivo, sentido. 「曰くがある」 「解字」 「口+┗印」の会意文字で、口の中からことばが↑型に出てくることを示す。謂 イ (口をまるくあけて物をいう)・ 話 (はなす)・ 聒 カツ (口を開いてしゃべる)などと同系のことばで、
Kunyomi
Decir.
(口をあけえものをいう。
発言した内容を、次に導くときに用いる。
名づけて…という。
)。
Según dice (tal pesona).
(いうことには。
)。
Entonces; pues bien.
(さて。
ここで。
)。
「国」Razón, motivo, sentido.
曰くがある。
。