On: エツKun: (いう、いわく、のたまわく、ここに)

Número de trazos: 4

Ideograma no incluido. 口 (boca)+ signo┗. Muestra a las palabras salir de la boca. De la familia de 謂 イ (dirigirse a alguien, empezar a hablar), 話 (hablar), 聒 カツ (empezar a charlar), etc. Cuando interviene en la formación de otro kanji, el signo 曰 no queda limitado al sentido de decir, sino que se comporta como una partícula que denota acción humana en sentido amplio. 《類義》⇒言 いう decir. いわく。のたまわく según dice (tal persona). ここに entonces;pues bien. Sentido especial que adquiere en Japón いわく razón, motivo, sentido. 「曰くがある」 「解字」 「口+┗印」の会意文字で、口の中からことばが↑型に出てくることを示す。謂 イ (口をまるくあけて物をいう)・ 話 (はなす)・ 聒 カツ (口を開いてしゃべる)などと同系のことばで、

Kunyomi

(いう・曰)

Decir.

  • (口をあけえものをいう。

  • 発言した内容を、次に導くときに用いる。

  • 名づけて…という。

  • )。

(いわく・のたまわく・曰)

Según dice (tal pesona).

  • (いうことには。

  • )。

(ここに・曰)

Entonces; pues bien.

  • (さて。

  • ここで。

  • )。

(いわく・曰)

「国」Razón, motivo, sentido.

  • 曰くがある。

Acepciones

∗ (Hablar, decir, hacer. Razón, sentido). 「意味」 1.いう。 2.いわく・のたまわく。 3.ここに。 「国」いわく。