HomeFigura HumanaFamilia - - ∗ sale el líquido amniótico - $fluir, correr, transcurrir, arrastrar

On: リュウ、ルKun: ながれる、ながす

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico. 㐬 リュウ muestra al líquido amniótico fluir en el momento del parto. Colocándole氵(agua)se hizo aún más claro este significado. De la familia de 柳 (el sauce, cuyas ramas se mecen de a una), etc. Nota: Los últimos dos trazos de 「流」 originan el 「ル」 de katakana.

Kunyomi

ながれる・流れる

1. El agua, etc., se desplaza hacia lo bajo.

  • 雨水が屋根を流れる。

2. Que se va extendiendo sucesivamente.

  • うわさが流れる。

3. El trabajo avanza ordenadamente.

  • 作業が順調に流れる。

4. Transcurrir. Ir pasando.

  • 月日が流れる。

5. Algo va flotando sobre el agua, etc.

  • 木の葉が流れる。

6. Se suspende una reunión, un plan.

  • クラス会が流れる。

7. Expira el plazo de empeño de un objeto y deja de pertenecerle a uno.

  • はやくおかねをはらわないと時計が流れてしまう。

8. Se desvía la dirección de una flecha, de una bala.

  • ボールが風で流れる。

ながす ・流す

1. Hacer que agua, etc., se desplace hacia lo bajo.

  • あせを流して働く。

2. Limpiar pulcramente la suciedad.

  • からだを流す。

3. No retener en el pensamiento.

  • むかしのことを水に流す。

4. No concretar una reunión, o un proyecto.

  • 集会を流す。

5. Expulsar a un delincuente a un sitio lejano.

  • 島に流す。

6. Taxis, etc., dan vueltas buscando pasajeros.

  • タクシーが町を流す。

7. Aunque expire el plazo de empeño de un objeto, no se lo retira.

  • カメラを流す。

ながれ・流れ

1. Agua que fluye. Río.

  • 流れにそって歩く。

2. Tener un vínculo. Linaje.

  • 源氏の流れをくむ。

3. Cambio, devenir.

  • 時代の流れにはさからえない。

4. No concretarse una reunión, un proyecto.

  • 会合がお流れになる。

5. Expira el plazo de empeño de un objeto. También, ese objeto.

  • 質流れのビデオカメラ。

ながし・流し

1. El hecho de verter.

  • とうろう流し。

  • (Ceremonia en la que se lanza al mar o al rio una pequeña linterna encendida.) 。

2. El sitio para verter agua y lavar objetos.

  • 流し台。

3. Deambular dando vueltas los taxis, etc.

  • 流しのタクシーをひろう。

Acepciones

1. Fluir. Hacer correr. Corriente.

流水

agua que corre

  • 流水を利用して水車をまわす。

電流

corriente eléctrica

流体、流動物

fluido   

  • (液体と気体)。

暖流

corriente cálida

流星

estrella fugaz, meteorito

  • 夜空に流星が飛ぶ。

2. Extender. Difundirse.

流行

moda

  • 髪を長くするのが流行している。 流行語。

流言 - リュウゲン

rumor falso   

  • 流言飛語にまどわされるな。

3. Ir sin rumbo fijo. Fácil de cambiar de sitio.

流民 - ルミン

gente a la deriva, refugiados, exiliados

流転 - ルテン

movimiento perpetuo, vicisitudes, trasmigración

  • 流転の人生。万物は流転する。

流浪 - ルロウ

errar, vagabundeo

  • 流浪の旅に出る。

4. Procedimiento. Compañeros que tienen la misma forma de pensar y proceder.

流儀、流派

escuela de pensamiento; estilo, método, sistema

  • 能には五つの流派がある。

一刀流

un estilo de Kendo surgido a principios de la época de Edo

自己流

el propio modo, el gusto propio, a su manera

5. Condición. Grado.

上流社会

la alta sociedad

二流会社

una compañía de segunda

6. Ser expulsado lejos, como castigo.

流刑地

zona o colonia utilizada como penal

島流し

destierro en una isla

7. Abandonar. Decidir que no haya.

流会             

suspensión de la reunión

  • 出席者が少なくて流会になった。