HomeFigura HumanaFamilia - - ∗ mujer embarazada (mizunoe, gruesa) - $obscenidad, concupiscencia; (empapar(se))

On: インKun: みだら(ひたる、ひたす)

Número de trazos: 11

Carácter ideo-fonémico. El tsukuri インes un ideograma formado por 爪 (mano) y 壬 (mujer embarazada), significa incurrir en un exceso sexual manoseando una mujer embarazada. Agregando 氵 (水) refuerza el significado de incurrir en actos concupiscentes. De la familia de 耽 タン (introducirse profundamente) , 沈 チン (hundirse profundamente) , 深 (profundo), etc. 《参考》「みだら」は「猥ら」とも書く。

Kunyomi

みだら・ 淫ら

Obscenidad, lascivia, concupiscencia.

  • (色ごとに深入りする。

  • ふしだらなさま。

  • )。

ひたる・ひたす・淫

Empaparse.

  • (じわじわと深くしみこむ。

  • )。

Acepciones

Concupiscencia.

淫行 - インゴウ  

acto impuro, concupiscente

  • みだらなおこない。

淫乱

lascivia, lujuria

  • 〔性的関係が〕ひどくみだらなこと。 それほど義のお堅いあなたなら、なぜそのような淫乱の人をお置き遊ばすのですか。

物欲、世間欲; 色欲、邪淫

concupiscencia

淫奔、好色

lascivia

淫乱; 過度

lujuria

みだら、わいせつ

obscenidad

慎みのなさ; 下品、卑猥; 醜行

indecencia

好色(文学)、淫猥

pornografía

売春、淫売; 汚職

prostitución

腐敗、堕落、邪悪

depravación