On: Kun: ほそい、ほそる、こまかい、こまか、サイ、11

Número de trazos: 11

Carácter ideo-fonémico. La forma antigua de 田 es 囟 シン・セイ・セン : carácter que dibuja la delgada fisura que se encuentra en el hueso de la cabeza de los niños. Combinándolo con 糸 (hilo delgado) expresa los significados "delgado", "menudo", etc..

Kunyomi

こまかい・細かい

1. Pequeño. Que está finamente separado.

  • 細かい字。

  • 細かい点に注意する。

  • 細かいおかねで買い物する。

2. Minucioso. Que alcanza hasta las pequeñas cosas.

  • 細かい心づかい。

  • 神経の細かい人。

  • ⇔粗い。

こまやか・細やか

1. Aspecto de minuciosidad.

  • イモムシがチョウになるようすを細やかに観察する。

2. Aspecto de ser muy atento y amable.

  • 病人を細やかな心で看病する。

こまごま・細々

1. Aspecto menudo.

  • 箱の中はこまごまとしたものでいっぱいだ。

2. Aspecto de minuciosidad.

  • 遠足のことをこまごまと話す。

3. Aspecto de esmerada atención.

  • 母親はむすめの嫁入りじたくにこまごまと気をつかう。

ほそい・細い

1. De pequeño contorno. Delgado, no grueso.

  • からだつきが細い。

  • ⇔太い。

2. De poco ancho.

  • 細い道。

3. Voz pequeña, débil.

  • 細い声で歌う。

4. De escasa fuerza. Ser apenas.

  • ストーブの火を細くする。

  • あつさで食が細くなる。

ほそる・細る

Enflaquecer. Adelgazar.

  • 身が細る思いだ。

ほそぼそ・細々

1. Aspecto de ser sumamente delgado.

  • つめたい雨が細々と降る。

2. Aspecto de algo que continúa a duras penas.

  • 母と子で細々とくらす。

Acepciones

1. No grueso. De poco espesor.

細字   - サイジ

caracteres pequeños, tipos pequeños

  • 細字用ペン。

2. Menudo. Pequeño. Poco, escaso.

細心

atención a las pequeñas cosas, a los detalles; dedicación

  • 細心の注意をはらって、カットグラスの術をみがく。

零細企業

pequeña empresa

3. Detallado, minucioso.

詳細

detalles, pormenores

こまかい、綿密な、詳細な

minucioso