On: コン、キンKun: いま
Número de trazos: 4
Ideograma. △ (signo de poner la tapa) y 一 (signo de un objeto). Poner la tapa apretándola de un golpe. Sujetar y detener de golpe el transcurso del tiempo, y de allí: "ahora". De la familia de 禽 キン (tener y sujetar), 禁 キン (obstruir).
Kunyomi
Ahora; recién; todavía.
今まで hasta ahora. 今でも aún ahora. 今ゆく ahora voy. 今の地震 el temblor de recién. いま一度 una vez más. 。
Acepciones
今まで
hasta ahora
今でも
aún ahora
今後
de aquí en más, de ahora en adelante
今後はもっと気をつけてください。
今日 - きょう・こんにち
hoy; un mismo día de la semana o fecha que hoy
二十年前の今日、父がなくなった。
今日 - こんにち
en los días de hoy, en el presente, en la actualidad
今日ほどすみにくい時代はない。
今日中に - きょうじゅううに
durante el día de hoy
今回、今度
esta vez, esta vuelta, esta oportunidad
今回のロケットうちあげは成功した。⇔前回。 今度の小説はなかなかおもしろい。
今回、今度、次回
la próxima vez, la próxima vuelta, la próxima oportunidad
今度お会いしたとき本をあげます。
今ゆく - いまゆく
ahora voy
今の地震
el temblor de recién
いま一度
una vez más