On: シャクKun: かりる

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico. 昔 シャク (el pasado que ha acumulado los días: acumular) y 亻 (persona). Cuando no alcanza el dinero, la fuerza o cualquier otra cosa, se lo suplementa agregándole encima. Recibir algo que queda agregado encima, es “tomar prestado”. De la familia de 助 ジョ (acumular fuerzas)・苴 ショ (tender en forma superpuesta)・藉 シャ・セキ (tender en forma superpuesta).

Kunyomi

かりる・借りる

1. Usar para fines propios dinero o cosas ajenas, con la promesa de devolverlas.

  • 兄に自転車を借りる。

2. Recibir ayuda de otra persona.

  • 隣人の力を借りてやっと石を動かすことができた。

Acepciones

1. Utilizar dinero o cosas de una persona, con la promesa de devolverlas.

借用⇔返却

utilización de algo prestado    

  • 絵本の図案を借用して、ポスターをかく。借用証書。

借金、借財

deuda contraída por préstamos    

  • 銀行から借財する。いっしょうけんめい働いて借財をかえす。

借債

préstamo que se toma en dinero o bienes

2. Asignar provisoriamente. Improvisación, rebusque.

仮借文字

carácter que reemplaza a otro de la misma pronunciación