On: コウKun: あつい
Número de trazos: 9
Ideograma?. Carácter que ha invertido la forma antigua de 高 (alto)) y le ha colocado 厂 (precipicio; tierra). En contraposición a 高 que expresa sobresalir hacia arriba, muestra un amontonamiento grueso por lo bajo. De la familia de 垢 コウ (suciedad acumulada debajo). También es cercano a 后 , 後 (ambos significan por detrás o por debajo de la línea de referencia).
Kunyomi
1. Que hay anchura entre el frente y el reverso de un objeto.
厚い本。
⇔薄い。
。
2. Que es sincero, cordial.
人情が厚い。
厚くお礼をもうしあげます。
⇔薄い。
。
Desvergonzado. Fresco, descarado. Caradura
人の物をことわりもなしに使うとは厚かましい。
。
Acepciones
厚着 - あつぎ
mucho abrigo, ropa gruesa
厚着をして寒さをふせぐ。⇔薄着(うすぎ)
厚みのある本、分厚い本 - ぶあついほん
libro grueso
厚意
favor, gentileza Nota: Tanto「厚意」como「好意」significan “favor”, pero con la siguiente connotación: 「厚意」muestra un gesto de buena voluntad. 「好意」, una proximidad afectiva.
人の厚意はすなおに受けよう。
厚情
gran amabilidad
ご厚情ありがたく思います。⇔薄情
厚生
bienestar, confort
父の会社は厚生の施設がよくととのっている。
厚生省
Ministerio de Bienestar Social