On: ジュKun: うける、うかる
Número de trazos: 8
Carácter fonémico. 爫(爪 mano) + 又 (mano) + 冖 (舟 シュウ bote). Recibir en la propia mano de la mano de otra persona. La pronunciación シュウ aportada por舟, sugiere la idea de "rodear el contorno" (semejante a 周、守、etc.). Las manos de ambas personas rodean el objeto que se entrega evitando que caiga. De la familia de 守 (tener firmemente→proteger).
Kunyomi
1. Tomar en mano lo que ha venido hacia uno.
(自分のほうにきたものを手に取る。
もらう。
こうむる。
) ボールをグローブで受ける。
水を手に受ける。
帯を受ける。
被害を受ける。
⇔授ける。
。
2. Hacer algo con el ánimo de responder a lo que se pide.
(それに応ずる気持ちでやる。
) 試験を受ける。
仕事をたのまれて、受ける。
。
3. Tener buena acogida.
(いいひょうばんをえる。
) 演説がお客に受けられました。
。
1. Reputación que se tiene entre la gente de alrededor. Acogida.
あの人は親切なのでみんなの受けがよい。
。
2. El hecho de recibir y parar algo.
郵便受け。
。
1. Pasividad.
(ほかからはたらきかけられること。
) 先手をうたれて受け身になる。
。
2. En Judo, forma de defenderse del ataque del oponente.
(柔道で、あいての攻撃から自分の身をまもるやりかた。
) 受け身の練習。
。
Aprobar un examen.
難しい試験を一回で受かる。
。
1. Aceptar.
友だちの忠告を受け入れる。
。
2. Acoger.
転校生を受け入れる。
。
1. Recibir.
小包を受け取る。
。
2. Quedar convencido, aceptar según el propio modo.
(自分に、なっとくする。
) あいてのことばを信用してそのまま受け取る。
。
Recibo.
代金をもらって受取をわたす。
。
Nota de recibo.
本がついたら受取書を送ってください。
。
1. Recibir solicitudes.
入学願書は来月までに受け付ける。
。
2. Un enfermo admite o tolera, remedios o alimento.
(病人が食物やくすりをとり入れる。
) からだのぐあいが悪いときは、食べ物を受け付けない。
。
Acepciones
受験する
(en castellano se dice "dar" o "rendir" examen)
大学を受験する。受験生。
受信⇔送信・発信
recepción de ondas eléctricas
人工衛星からの電波を受信する。受信機。
受領
recibo
代金を受領する。受領書。
受諾
aceptación
要求の受諾をせまられる。 日本は第二次世界戦後、ポツダム宣言を受諾した。
気受け、世間受け
aceptación o rechazo por parte de la gente