On: コウKun: むく、むかう、むける、むこう
Número de trazos: 6
Ideograma. (宀 techo) y 口 (agujero). Muestra el ventilete que se abre en la pared Norte de la casa china. Expresa la idea de avanzar vuelto en cierta dirección, como aire que se va por el ventilete abierto en la pared. De la familia de 響 (las ondas sonoras se propagan)・香 (aire perfumado que se desplaza hacia allá)・卿 ケイ (estar enfrentados).
Kunyomi
1. Hacer que el frente de algo se vuelva en cierta dirección.
うしろを向く。
。
2. Sentirse atraído hacia esa dirección.
興味がスポーツへ向く。
。
3. Coincidir plenamente. Corresponder.
この本は科学のすきな人に向く。
。
1. Dirección en que se apunta. Dirección.
からだの向きをかえる。
風の向きは東だ。
。
2. Tendencia de un sentimiento o proceder.
仕事をいいかげんにする向きがある。
お話しの向きはよくわかりました。
ご希望の向きにはさしあげます。
。
3. Que corresponde justamente. Apto.
この辞典は小学生向きだ。
⇔不向き。
。
4. Serio. Tomárselo en serio, tomar a pecho. (En general, en la forma 向きになる).
じょうだんを言ったのに向きになっておこりだしてしまった。
。
Alineación enfrentada, como dándose ambos la cara.
向かいの家。
向かい川。
。
1. Volver el cuerpo o la cara en cierta dirección.
向かって左へまがる。
。
2. Apuntar en esa dirección. Acercarse allí.
夏に向かう。
東京に向かう。
。
1. Aquella parte que está del otro lado.
川の向こうに山が見える。
。
2. La otra parte.
向こうのチームも強そうだね。
。
3. De aquí en más. De aquí en adelante.
向こう一年は保証します。
。
1. Hacer girar hacia allí el frente de algo o la dirección en que avanza.
船を西に向ける。
。
2. Enviar con una orden.
使者を向ける。
。
Proceder irreflexivo. También, quien así procede.
波の高い海で泳ぐとは、向こう見ずだ。
。
Acepciones
向学心
afición al estudio
向学心にもえる。
向上
elevación, adelanto, progreso, mejoramiento
最近の小学生の体位(体の強さ)の向上はめざましい。 成績が向上する。⇔低下。
方向
dirección, rumbo, orientación
向こうずね - むこうずね
tibia, espinilla