HomeReino VegetalFamilia - - ∗ espiga de mijo - $calmarse, atenuarse, apaciguarse

On: Kun: やわらぐ、やわらげる、なごむ、なごやか

Número de trazos: 8

Carácter ideo-fonémico. 禾 カ (figura de una espiga de mijo que cae redonda y gentilmente) y 口 (boca). Expresa: una forma calmada de decir las cosas. Nota: La forma cursiva de este carácter se emplea como el 「わ」 de hiragana, y del tsukuri deriva probablemente el 「ワ」 de katakana.

Kunyomi

やわらぐ・和らぐ

Calmarse lo que era violento.

  • 痛みが和らぐ。

  • 表情が和らぐ。

やわらげる・和らげる

Forma transitiva de 和らぐ .

    なごむ・和む

    Calmarse el sentimiento. Suavizarse.

    • よい音楽を聞くと心が和む。

    なごやか・和やか

    Estado de ánimo calmado. Plácido, sereno.

    • 和やかに話し合う。

    Acepciones

    1. Calmo. Suavizar.

    平和

    paz, estado de tranquilidad sin guerra

    • 世界の平和をいのる。

    温和な

    tranquilo, apacible, moderado; cálido, templado, plácido

    • わたしのいなかは気候が温和だ。

    2. Tener una buena relación. Reconciliarse.

    講和

    parar la guerra y retornar a la paz; reconciliación  

    講和条約を結ぶ

    concertar la paz  

    和約

    tratado de paz

    和戦

    la guerra y la paz; parar la guerra y reconciliarse

    • 和戦条約。 和戦両用のじゅんびをする。

    3. Combinar juntos.

    唱和する

    corear, gritar a coro

    • 先生の声に唱和して、「ばんざい」とさけぶ。

    4. El resultado de la suma de números.

    二と三の和は五

    dos más tres igual a cinco

    総和

    suma total

    5. Japón. Estilo japonés.

    和室(=日本間)

    habitación de estilo japonés (con tatami)

    和服⇔洋服。

    ropa estilo japonés

    和文 - わぶん

    texto en japonés

    • 和文英訳。⇔欧文。

    和洋折衷

    elegir lo más conveniente de lo japonés y lo occidental

    • 和洋折衷の住宅。