On: ネンKun: とし
Número de trazos: 6
Carácter ideo-fonémico. 禾 (espiga de mijo) dibujado encima de人 ニン (persona). Muestra el período de tiempo que tarda el tenaz cereal en madurar hasta ser cosechado por el hombre. De la familia de 捏 ネツ (persistir) ・ 涅 ネツ (persistir).
On: カKun: ---
Número de trazos: 9
Ideograma(?). 禾 (planta de cereal) y 斗(recipiente ます). Expresa: pesar cereales, examinarlos y clasificarlos según su calidad. Nota: 課 es una materia de estudio o trabajo asignado, encomendado.
On: キKun: ---
Número de trazos: 8
Ideograma. 禾 (espiga de cereal) y 子 (niño formado como dando fruto, semilla): muestra la temporada que tarda el trigo, el mijo, etc., en fructificar y ser cosechado. También, el fin de cada temporada, cuando se cosecha. Dar fruto es lo último, de allí que también viniera a emplearse en el sentido de "fin, final, término".
On: キン、コンKun: ---
Número de trazos: 8
Carácter no incluido, formado por 禾 (planta de cereal) y 囗 (cerco, encierro): poner plantas de cereal dentro de un cerramiento. (まるくとり囲んで、収穫物を囲っておくくら。)
On: キンKun: ---
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 囷 キン・コン es un carácter formado por 禾 (planta de cereal) y 囗 (cerco, encierro): poner plantas de cereal dentro de un cerramiento. Colocándole くさかんむり (plantas, hierbas): las plantas que se forman dentro de algo encerrado, es decir, el moho.
On: ワKun: やわらぐ、やわらげる、なごむ、なごやか
Número de trazos: 8
Carácter ideo-fonémico. 禾 カ (figura de una espiga de mijo que cae redonda y gentilmente) y 口 (boca). Expresa: una forma calmada de decir las cosas. Nota: La forma cursiva de este carácter se emplea como el 「わ」 de hiragana, y del tsukuri deriva probablemente el 「ワ」 de katakana.
On: カKun: あわ
Número de trazos: 5
Pictograma no perteneciente al listado oficial que dibuja una espiga colgante de mijo. La pronunciación atiende al hecho de que la espiga cuelga redondamente, o bien al grano redondo. (穂のたれたあわの形を描いた象形文字。) De la familia de 和 (reunir en un hato redondo), 果 (fruto redondo de árbol), 渦 (remolino redondo), etc.
On: イKun: 「ゆだねる」
Número de trazos: 8
Ideograma. 禾 (planta de cereal con la espiga que se dobla y cuelga) y 女 (mujer). Muestra el hecho de colgar en forma flexible y sin fuerza, como una mujer o como la espiga de la planta de cereal. De allí: dejar que las cosas salgan como salgan. También se lo puede interpretar como ideo-fonémico, formado por 禾 カ y 女 . De la familia de 萎 イ (colgar lánguidamente), 痿 イ (quedar lánguido, sin fuerzas), 宛 エン (delicado, sin fuerza), 婉 エン (mujer delicada).
On: イKun: なえる
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 委イ muestra el aspecto de algo que se curva dócilmente. Con 艸 (vegetal) está indicando plantas completamente dobladas por el agotamiento. De la familia de 痿 イ (pies y brazos que cuelgan fláccidos por agotamiento)・倭 イ (persona con la espalda completamente curvada).