On: ホウKun: たてまつる

Número de trazos: 8

Ideograma. El carácter original se compone de 十 (objeto) + (ambas manos)+ (mano). Ofrecer un objeto sosteniéndolo con ambas manos. De la misma familia que 逢 ホウ (ascender una montaña por ambos lados y encontrarse en la cúspide), en cuanto al hacer una ofrenda las manos describen la forma △. 峰 (montaña con forma de △)・封 (amontonar tierra en forma de △)・豊 (amontonar cereal en forma de △ sobre el recipiente).

Kunyomi

たてまつる・奉る

1. Ofrendar.

  • 神社に農作物を奉る。

2. Otorgar una jerarquía solo formal, respetando solamente en apariencia.

  • 班長に奉られる。

ほうずる・奉ずる

1. Ofrendar a un superior.

  • 土地の名物を天皇に奉ずる。

2. Obedecer y servir con respeto. Desempeñarse en un trabajo, etc., con modestia.

  • 上官の命(めい)に奉ずる。

  • 先生の職に奉ずる。

ほうじる・奉じる

Profesar una religión.

  • キリスト教を奉じる。

Acepciones

1. Ofrecer. Ofrendar.

奉納

ofrenda

  • 神前にかぐらを奉納する。 奉納ずもう。

奉祝

celebración

  • 神社再建の奉祝ずもう。 市制五十周年を奉祝してパレードがある。

2. Servir.

奉仕

servicio ad honorem, trabajo voluntario; precio de descuento

  • 赤い羽根運動で社会に奉仕する。 奉仕品ですからお取りかえはできません。

奉公

servir al patrón; consagrarse a algo en bien del país o la sociedad

  • 奉公人(にん)。 でっち奉公。 社会のために奉公する。

奉職する

comenzar a trabajar como empleado público, etc..

  • 大学を出て中学校に奉職する。

3. Hacerse cargo. Aceptar.

奉行 - ブギョウ

administrador del shogunato (equivalente a un actual secretario en jefe, o director general)           

  • 町奉行。寺社奉行。