HomeFigura HumanaFamilia - - niño, niña - $gustar de, sentirse atraído

On: コウKun: このむ、すく

Número de trazos: 6

Ideograma. 女 (mujer)+子 (niño): la mujer ama a los niños con seria dedicación. De la familia de孝 コウ (tratar a los padres con sumo cuidado), etc..

Kunyomi

このむ・好む

Que gusta. Que atrae al corazón.

  • しおからいものを好む。

このましい・好ましい

1. El corazón se siente como atraído. Querible, agradable, que gusta.

  • こんどはいった社員は、はきはきして好ましい青年だ。

2. Deseable. Conveniente.

  • 夜ふかしは健康上好ましくない。

すく・好く

El corazón se siente atraído. Gustar.

  • みんなに好かれる。

  • 虫が好かない。

  • (no sentirse atraído) 。

すき・好き

1. El corazón es atraído, se piensa que es bueno. Agradar.

  • 父は旅行が好きだ。

2. Caprichoso. Egoísta.

  • みんなが好きなことをいっていてはまとまらない。

Acepciones

1. Que gusta. Que agrada. Amar, querer.

好学

amor al estudio

  • 好学の士を集めて研究会をひらく。

好色

sensualidad, lujuria, lascivia, pornografía

好物

comida o bebida preferida, que le gusta mucho

  • ぼくの好物は牛肉です。 叔父は酒は好物で、酒ツボを乾して、若いころの事を話の材料とした。

好奇心

curiosidad, espíritu inquisitivo

  • 子どものうちはなんにでも好奇心をもったほうがよい。

2. Bueno. Excelente. Favorable, deseable.

好人物

un buen tipo

  • 好人物だからだれにでもすかれる。

好評

buena fama, buena crítica

  • この本は新聞でも好評だ。⇔悪評。

3. Intimo. Con quien se tiene buena relación.

友好的な

amistoso, amigable

好意

buena voluntad, buena disposición

  • すなおな人がらに好意をいだく。⇔悪意。

4. Justo. Conveniente. Que encaja perfectamente.

好都合な - コウツゴウな

favorable, propicio, conveniente   

  • 会合を明後日にのばしてもらえれば好都合だ。⇔不都合。

好敵手

digno oponente