On: ソンKun: たっとい、たっとぶ、とうとい、とうとぶ
Número de trazos: 12
Ideograma. Originalmente este carácter estaba formado por una jarra de sake y (dos manos), mostrando el hecho de sostener ese recipiente con ambas manos. Posteriormente la parte fue cambiada por 寸 y significó un recipiente de forma estilizada y esbelta, utilizado para ofrendar sake. A partir de algo fino, de bella forma, significó: "valioso", "de alta condición", etc. De la familia de 竣 シュン (pararse elegantemente).
Kunyomi
1. Valioso.
ひとりでヨーロッパへ行ったことは尊い経験だった。
。
2. De alta condición social. Sumamente digno, distinguido. Con la misma lectura たっとい・とうとい se tiene: 尊い「尊い神。尊い犠牲を払う」 貴い「貴い資料。貴い体験」
尊いお方に会う。
。
Conceder gran importancia, mostrando respeto de corazón.
先生を尊ぶ。
。
Acepciones
尊厳
dignidad
君主の尊厳をまもろうとする。
尊卑 - ソンピ
altos y bajos, nobles y plebeyos
人間には尊卑のくべつがない。
尊敬
respeto
両親を尊敬する。 目上の人に対する尊敬の念があつい。
尊重する - ソンチョウ
tratar concediendo suma importancia
少数意見を尊重する。
自尊心
auto respeto, auto estima, amor propio
本尊 - ホンゾン
imagen budista principal